Homônimos e Parônimos
Conheça um pouco sobre o fenômeno da homonímia e da paronímia na língua portuguesa.
4.2 Homônimos e parônimos
Quando comparamos as palavras em nossa língua (analogia de forma), podemos classificá-las em três grandes grupos: palavras homônimas, palavras parônimas e palavras cognatas.
4.2.1 Homônimos
Como o próprio nome já denuncia, são denominados homônimos (gr. homos = igual, semelhante; onyma = nome) os vocábulos que são iguais na grafia (Ex.: colher – substantivo; colher – verbo) ou na pronúncia (Ex.: apreçar – pôr o preço; apressar – acelerar), ou ainda aqueles que são iguais tanto na grafia quanto na pronúncia (Ex.: livre – adjetivo; livre – verbo). Classificam-se em:
a) Homógrafos heterofônicos = são palavras iguais na escrita e diferentes no timbre ou na intensidade das vogais. Observe alguns exemplos:
• leste (verbo) ≠ leste (substantivo)
• colher (verbo) ≠ colher (substantivo)
• vede (v. ver) ≠ vede (v. vedar)
• sábia (adjetivo) ≠ sabiá (substantivo)
• cara (face) ≠ cará (tubérculo)
• apoio (verbo) ≠ apoio (substantivo)
b) Homófonos heterográficos = são palavras iguais na pronúncia e diferentes na escrita. Veja alguns exemplos:
• acético (ácido) ≠ ascético (contemplativo)
• acender (atear fogo) ≠ ascender (subir)
• acento (notação léxica) ≠ assento (lugar em que se senta)
• acerto (acordo) ≠ asserto (afirmação)
• apreçar (pôr o preço) ≠ apressar (tornar rápido)
• fONTEFDFDSFFDF bucho (estômago) ≠ buxo (planta)
• cela (pequeno quarto) ≠ sela (arreio)
• cegar (tornar cego) ≠ segar (cortar, ceifar)
• cozer (cozinhar) ≠ coser (costurar)
• apreçar (pôr preço) ≠ apressar (acelerar)
4.2.2 Parônimos
São denominados de parônimos (gr. “para” = próximo) os vocábulos que são diversos na significação e parecidos na forma, ou seja, eles são parecidos na escrita e na pronúncia, mas apresentam significação totalmente diversa. Muitas bancas exploram esse tipo de conhecimento na tentativa de confundir o candidato. Por isso, sugiro que leia mais de uma vez a tabela abaixo, na qual são apresentados vários parônimos.
apóstrofe (chamamento) |
apóstrofo (sinal gráfico) |
atuar (agir) |
atoar (rebocar) |
arrolhar (tapar com rolha) |
arrulhar (produzir arrulhos) |
comprimento (extensão) |
cumprimento (saudação) |
céptico (que duvida de tudo) |
séptico (que provoca infecção) |
cavaleiro (que anda a cavalo) |
cavalheiro (gentil, cordial) |
consolar (trazer consolo, aliviar) |
consular (relativo ao consulado) |
deferir (conceder) |
diferir (adiar, divergir) |
denodar (desfazer, desembaraçar) |
denudar (descobrir, revelar) |
descrição (ato de descrever) |
discrição (reserva em atos e atitudes) |
despensa (local para mantimentos) |
dispensa (licença) |
despercebido (desatento) |
desapercebido (despreparado) |
destratar (insultar) |
distratar (desfazer) |
emergir (vir à tona) |
imergir (mergulhar) |
emigrante (aquele que sai de um país) |
imigrante (quem entra em outro país) |
eminente (destacado, ilustre, elevado) |
iminente (prestes a acontecer) |
enervar (irritar, perder a força) |
enevar (tornar branco como a neve) |
enformar (pôr na forma) |
informar (avisar, alertar) |
esbaforido (ofegante) |
espavorido (apavorado) |
estofar (acolchoar) |
estufar (encher-se, pôr na estufa) |
flagrante (evidente) |
fragrante (perfumado, aromático) |
fluir (correr em estado líquido) |
fruir (desfrutar, aproveitar) |
inflação (desvalorização da moeda) |
infração (desrespeito, violação) |
infringir (transgredir) |
infligir (aplicar) |
entender (compreender) |
intender (dirigir, administrar) |
locador (proprietário) |
locatário (inquilino) |
lustre (candelabro) |
lustro (período de cinco anos; brilho) |
Fonte: Nova gramática da língua portuguesa para concursos - 10a edição